意大利语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 意大利语口语 » 每日三句 » 正文

每日三句:你好啊大卫

时间:2018-04-26来源:互联网  进入意大利语论坛
核心提示:E. Ciao Davide, hai saputo la novit? A giugno Luigi e Rebecca si sposano.D. S, ho sentito. Beh, era ora. Staranno insiem
(单词翻译:双击或拖选)
E. Ciao Davide, hai saputo la novità? A giugno Luigi e Rebecca si sposano.
 
D. Sì, ho sentito. Beh, era ora. Staranno insieme da quindici anni.
 
E. Io comunque non penso andrò al matrimonio. D'estate non sono mai in Italia.
 
— 你好啊大卫,你听说了吗?六月路易吉要和瑞贝卡结婚了。
 
— 嗯我听说了。是到时候了,他们在一起都快要有十五年了。
 
— 但我应该不会去参加婚礼的,夏天我从来都不在意大利。
顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 意大利语 口语


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴