意大利语学习网
意大利儿科医生食谱第二周
日期:2016-02-19 03:02  点击:649
-第二周:
-seconda settimana:
•添加半罐兔肉松
•aggiungere mezzo liogilizzato di coniglio
-第三周:
-terza settimana:
•把兔肉松替换成羊羔松
•sostotuire il coniglio con mezzo 
loifilizzato di agnello
-第四周:
-quarta settimana:
•轮流更换前两味肉松,再添入鸡肉松
•alternare ai due tipi di carne precedentemente 
introdotti,e aggiungere mezzo liofilizzato di pollo
-第五周:
-quinda settimana:
•轮流更换前三味肉松,再添入火鸡松
•alternare ai tre tipi di carne precedentemente 
introdotti,e aggiungere mezzo liofilizzato di tacchino
点心(15.30-16.30点):奶,如宝宝愿意可添加水果
merenda(ore15.30-16.30):latte,
piu' eventuale frutta,se gradita
晚餐(19-20点):奶
cena(ore19-20):latte
如宝宝愿意可在睡前喝奶
se il bimbo lo chide,ulteriore 
pasto di latte prima di dormire
辅食规则:在添加辅食初期,请每五至
六天添加新味道,原因为,如宝宝对某种
食品过敏,可马上找出过敏食物
Regola:per tutta la durata dello 
svezzamento,e' buona regola inserire 
un alimento nuovo non prima del 
quinto-sesto giorno dall'inserimento 
del precedente

分享到:

顶部
11/29 13:50