Sgobbare v. 努力工作,苦干; (字面)弯着腰背负中午(源自阴性名词gobba,意思是”驼背”)
例句: Mi piacerebbe andare al cinema con te, ma devo sgobbare tutta la notte. Devo presentare una grossa relazione domani mattina.
译文: 我想陪你去看电影,但我得干一个通宵,明天上午我要做一个重要的报告.
注: sgobbo s.m. 工作,如: andare allo sgobbo 去工作,去上班
Spremersi le meningi esp. 绞尽脑汁,挖空心思;榨干脑子(menige是”脑膜”的意思)
例句: Come si chiama tua sorella? Ho spremuto invano le mie meningi per cercare di recordare il suo nome!
译文: 你姐姐叫什么名字?我绞尽脑汁也想不起来了!
同义词 rompersi la testa esp. (字面)打破自己的头
Ultima s.f. 新闻,最新消息; (字面)最新的
例句: Hai sentito l’ultima? Massimo si sposa la prossima settimana!
译文: 你听说这个消息了吗?马西莫下周结婚!
Vecchi s.m. , pl. 父母,爹妈,”老头儿,老太太”; (字面)老人们
例句: Vado a Firenze per passare le vacanze con i miei vecchi.
译文: 我和我爹妈去佛罗伦萨独家
注: vecchio s.m. 父亲; (字面)老头
vecchia s.f. 母亲; (字面)老太太