译文
西莫娜: 你穿得这么漂亮,上哪儿去啊? 要干什么? 是和新男朋友出去吧?
弗朗切斯卡: 他还不是我真正的男朋友呢! 我和乔万尼帕皮尼出去吃晚饭.
西莫娜: 你是说你要和那个总是穿一身又肥又难看的衣服的“麻秆”出去吗?他可是头号的书呆子!昨天在课堂上他的发言无聊之极,而且他的“百货公司”始终开着大门. 我简直都要笑死了! 你别告诉我你爱上他了啊!
弗朗切斯卡: 就是他,别提了!每次我看见他向我走来,我都尽量甩掉他,可他总是能堵住我。他烦了我一个月,总是约我出去,最后我答应他了。今天晚上肯定让人烦得没法形容。
西莫娜: 他总是弄得这么紧张。可让我惊讶的是,这次你居然有勇气迈出这一步。也许这次他会说服你!
弗朗切斯卡: 你脑子进水了吧!
西莫娜: 也许吧,可要是我看你回来的时候脖子上有他的唇印,就说明你们今晚过得很爽!
弗朗切斯卡: 哈哈, 太搞笑了! 要是他放我鸽子的话, 我就走运了!