意大利语学习网
意大利歌剧咏叹调(13)
日期:2011-09-27 03:18  点击:481


7. 威尔第:《弄臣》的〈善变的女人〉

〈善变的女人〉La Donna e Mobile

La donna e mobile女人是善变的

qual piuma al vento,如同羽毛在风中,

muta d'accento改变腔调

e di pensiero.以及思想.

Sempre un amabile常是是一个可爱的

leggiadro viso,漂亮的脸蛋,

in pianto o in riso,在哭泣或是笑,

e menzognero.是虚伪的.

La donna e mobil女人是善变的

qual piuma al vento,如同羽毛在风中,

muta d'accento改变腔调

e di pensier,以及思想,

e di pensier,以及思想,

e e di pensier.以及思想.

E sempre misero常是一样可怜的

chi a lei s'affida,那对她信赖,

chi le confida那告诉她

mal cauto il core!不经意之中!

Pur mai non sentesi但是总是不感觉

felice appieno幸福充份

chi su quel seno那在那怀中

non liba amore!不尝到爱情!

La donna e mobil女人是善变的

qual piuma al vento,如同羽毛在风中,

muta d'accento改变腔调

e di pensier,以及思想,

e di pensier,以及思想,

e e di pensier.以及思想.


 


分享到:

顶部
11/26 17:35