意大利语学习网
街头意大利语俚语(41)
日期:2011-10-01 01:46  点击:515


例句: Questo caffè è buono da morire!

译文: 这种咖啡太好喝了!

faccia tosta esp. 厚脸皮,无耻; (字面)烤熟的脸

例句: Paolo mi ha dapprima insultato ed offeso durante l’intera conversazione, poi mi ha invitato alla sua festa. Che faccia tosta che ha!

译文: 在这个谈话的过程中,保罗先是辱骂我,惹我生气,然后有邀请我去参加他的宴会.他的脸皮有多厚啊!

fame da lupo (avere una) esp. 非常饿,饿极了; (字面)饿得像狼一样

例句: A che ora ceniamo? Ho una fame da lupo!

译文: 我们几点吃晚饭啊?我都快饿死了!

fogna (essere una) s.f. (是)一个无底洞,指某人可以吞下所有实际的或有比喻意义的东西; (字面)是一个下水道

例句: Davide ha mangiato tutto quello che c’era nel frigid e ha ancora fame. è proprio una fogna!

译文: 大卫吃光了冰箱里所有的东西,但他还是饿,他是个不折不扣的无底洞!

同义词 cloaca s.f. (字面)下水道,污水沟

levarsi di torno esp. 离开,走开,滚蛋; (字面)起身在周围转转

例句: Levati di torno! Non dovresti essere qui!

译文: 滚开!你不应该待在这儿!

同义词1 alzare I tacchi esp. 走开; (字面)抬起鞋跟

Alza i tacchi! 走开!

同义词2 aria inter. 走开; (字面)空气

同义词3 circolare v. (字面)环绕,转圈

Circola! 滚开!


 


分享到:

顶部
11/30 10:13