意大利语学习网
对自己的能力实事求是
日期:2018-05-30 04:23  点击:331
意大利文:Non dire “gatto” se non ce l’hai nel sacco.
 
字面意思:别说“猫”,如果你袋中没有。
 
实际意思:对自己的能力实事求是。(不要夸大自己的能力)
 
 
 
意大利文:Chi è asino e cervo si crede, al saltar della fossa se n’avvede.
 
字面意思:以为自己是鹿的驴,会在跳跃坑沟时察觉真相。
 
实际意思:骄兵必败。

分享到:

顶部
06/25 07:31