意大利语学习网
街头意大利语俚语(77)
日期:2011-10-22 04:02  点击:428


词汇

allocco/a s.m., f. 傻子,笨蛋,白痴; (字面)一种类似猫头鹰的鸟

例句: Soltanto un allocco crederebbe a tutto quelo che dice Mario. Tutti sanno che lui è un bugiardo!

译文: 只有白痴才会相信马里奥说的话,谁都知道他是个谎话连篇的人!

又及: alloccone/a s.m., f.

同义词1 babbeo/a s.m., f.

同义词2 fesso/a s.m., f (字面)被劈开的

同义词3 oca s.f. (只用来说女人); (字面)鹅

同义词4 scimunito/a s.m., f.

同义词5 sciocco/a agg. 愚笨的; (字面)没意思的

ammappa inter. 天哪,哇(表示惊讶或赞叹)

例句: Ammappa! È la casa più grande che io abbia mai vista!

译文: 哇!这是我见过的最大的房子!

同义词1 ammazza inter. (见第3课,32页);源自动词ammazzare,意思是”杀死”

同义词2 capperi inter. (字面)刺山柑(一种产于地中海地区的多刺灌木)

同义词3 cavolo inter. (见第1课,4页); (字面)卷心菜,甘蓝

同义词4 uah inter. (即英文中的”wow”)

同义词5 wow inter. (源自英语)

balenottera s.f. 胖子,胖家伙; (字面)balena的别称(第5课,62页),意思是”鲸”

例句: Ora capisco perchè Carlotta è così balenottera. Non fa che mangiare!

译文: 现在我明白卡尔洛塔为什么这么胖了,她除了吃就是吃!


 


分享到:

顶部
11/27 08:34