词汇
andare in tilt esp. 不是自己了,支撑不住了;(字面)指投币式的游戏机或售货机不工作,不运转
例句: Mi sinto in tilt. Spero di non prendermi l’influenza!
译文: 我都支持不住了.真希望我没得流感!
又及: fare tile / sentirsi in tilt esp. (字面)不运转/感到自己不灵了
arrivare al capolinea esp. 活到头了,处在死亡线边缘; (字面)到达终点站
例句: — Non ti vedo da una settimana! Dove sei stato?
— Ero a casa con l’influenza! Pensaco di essere arrivato al capolinea!
译文: — 我一个星期没看见你了!你上哪儿去了?
— 我在家,得流感了!我以为自己快活到头了呢!
同义词 errere alla frutta esp. (字面)到了吃水果的时候了(即最后一道菜)
buscarsi v. 赶上不愉快的事,遇到倒霉事; (字面)遇到,碰到(不好的事)
例句: Mi farebbe piacere venire con te al cinema, ma ieri mi sono buscato un raffreddore e farei meglio a staremene casa.
译文: 我真是很乐意和你一起去看电影,但昨天我着凉了,最好还是留在家里.
carburare v. 精力充沛,生气勃勃; (字面)使…汽化