意大利语学习网
意语阅读:马可波罗行纪(270)
日期:2012-11-05 23:55  点击:333


150

Della città che si chiama Tapigni.

Quando l'uomo si parte de Quisai, e' va una giornata per isiloc, tuttavia trovando palagi e giardini molto belli,

ove si truova tutte cose da vivere e asai. Di capo di questa giornata si truova questa città ch'à nome Tapigni, molto bella

e grande; ed è sotto Quisai. E' sono idoli, e fanno ardere loro corpo; lor moneta è di carte e sono al Grande Kane. Qui

non à 'ltro da dire.

Or diremo d'un'altra ch'à nome Nuigiu, ch'è di lungi da quella 3 giornate per siloc; e sono come que' di sopra.

Di qui si va 2 giornate ver' siloc, tuttavia trovando castella asai e ville, che pare l'uomo vada per una città; e truovane

un'altra, ch'à nome Chegiu, e tutti sono come di sopra.

Di qui si va 4 giornate per isiloc, come di sopra. Qui àe ucelli e bestie asai, come leoni grandissimi e fieri. Qui

no à montoni né berbíci per tutti li Mangi, ma egli ànno buoi, becchi e capr'e porci assai. Di qui ci partiremo, perché

non ci à altro, e andremo 4 giornate e troveremo la città di Ciasia; ed è su uno monte che parte lo fiume, che l'una metà

va in su e l'altra in giuso. Tutte queste città sono de la signoria di Quisai: tutti sono come que' di sopra.

Di capo de le 3 giornate si truova la città di Cangu — e' sono come quell[i] di sopra — ed è la sezzaia città di

Quisai. Or conincia l'altro reame de' Mangi, ch'è chiamato Fughiu.

 


 


分享到:

顶部
04/21 04:12