意大利语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 意大利语口语 » 每日三句 » 正文

每日三句:口无遮拦【解析】

时间:2016-05-02来源:互联网  进入意大利语论坛
核心提示:senza peli sulla lingua 说话直率,口无遮拦词语解析:pelo [s.m] 汗毛,毛皮lingua[s.f] 舌头Parlare senza peli sulla lingua
(单词翻译:双击或拖选)
senza peli sulla lingua 说话直率,口无遮拦
 
词语解析:
pelo [s.m] 汗毛,毛皮
lingua[s.f] 舌头
 
Parlare senza peli sulla lingua significa 
 
dire quello che si pensa in modo schietto 
 
ed esplicito, senza eufemismi o giri di 
 
parole diplomatici, talvolta ignorando la 
 
sensibilità dell’interlocutore.
 
Parlare senza peli sulla lingua
 
是指一个人想问题的方式很坦率很直接,言
 
语不委婉或不多加斟酌,有时忽视了听话人的感受。
 
Questa frase idiomatica allude metaforicamente 
 
alla possibilità di parlare senza impedimenti 
 
fisici. Senza nessun ostacolo sulla lingua, 
 
un soggetto esprime opinioni, pensieri e punti 
 
di vista personali, spesso incurante del fatto 
 
che tali commenti possano risultare provocatori 
 
o poco rispettosi.
 
这个俗语是比喻说话没有生理上的障碍。如果舌
 
头上没有任何障碍物,一个人在表达意见,想法和个
 
人观点的时候往往会无所顾及,而导致他的评论可能含
 
有挑衅或不敬的意味。
顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 意大利语 口语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴