意大利语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 意大利语口语 » 意大利谚语 » 正文

新概念意大利语中常用谚语:32

时间:2015-12-14来源:互联网  进入意大利语论坛
核心提示:-English translation: Better to beenvied than pitied.-Meglio il marito senz'amore, che con gelosia.-English translation:
(单词翻译:双击或拖选)
-English translation: Better to be 
 
envied than pitied.
 
-Meglio il marito senz'amore, che con gelosia.
 
-English translation: Better to have a 
 
husband without love than one who is jealous.
 
-Meglio l'uovo oggi, che la gallina domani.
顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 意大利语 谚语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴