意大利语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 意大利语视频 » 意大利语基础视频 » 正文

看视频跟Lucrazia学意语之二解句①字幕

时间:2016-05-02来源:互联网  进入意大利语论坛
核心提示:视频地址:http://v.qq.com/page/o/z/1/o0191hp0hz1.html以下为字幕及翻译:Ciao a tutti e ben tornati al mio canale.Hi every
(单词翻译:双击或拖选)
视频地址:http://v.qq.com/page/o/z/1/o0191hp0hz1.html

以下为字幕及翻译:
 
Ciao a tutti e ben tornati al mio canale.
Hi everyone and welcome back to my channel.
大家好,欢迎回到我的频道!
 
In today’s video, we’re going to do something a 
little bit more advanced than usual. We are going 
to analyze grammatically a sentence. Analyzing 
means dividing the sentence into sections. Every 
section corresponds to each word. So basically we 
have a sentence and we have to say what every word 
is from the point of view of grammar. So for example, 
we have a sentence like “il ragazzo mangia la mela”. 
We have to say what is “il”, what is “ragazzo”, 
what is “mangia” and what is “la” and “mela”. 
We are going to start with a simple sentence just to 
give you an idea how it works.
在今天的视频中,我们将做一些更高难度的事。我们将分析
句子。分析的意思是把句子分成不同的部分,每个部分对应一
个单词。所以,我们将说一个句子中的每个单词在语法中有什
么用。比如,我们有一个句子“男孩吃苹果”,我们必须分析
各个单词分别是什么语法成分。我们将从简单句开始,给大家
一个概念。
 
“Ho letto un libro interessante”.
这个句子是“Ho letto un libro interessante”.
(“我读了一本有趣的书”)
Let’s do it in italian.
我们接下来用意大利语分析。
 
Allora, come vedete, il soggetto non è esplicitamente 
scritto. Quindi, si dice che il soggetto è implicito 
(o sottinteso). In italiano non c’è bisogno di dire 
il soggetto tutte le volte, perché il soggetto si 
capisce dalla coniugazione del verbo.
好,就如你们所见,主语没有明确写出。所以,我们称之为
“暗示的”。在意大利语中我们不需要总是说出主语,因为
我们可以从动词变位中理解动作是谁做的。
顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 意大利语 讲解


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴