意大利语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 意大利语阅读 » 意文意语 » 正文

意大利前总理伦齐离职演讲 24

时间:2017-01-02来源:互联网  进入意大利语论坛
核心提示:Grazie ad Agnese per aver sopportato la faticadi mille giorni e grazie per come ha splendidamenterappresentato il nostro
(单词翻译:双击或拖选)
Grazie ad Agnese per aver sopportato la fatica 
 
di mille giorni e grazie per come ha splendidamente 
 
rappresentato il nostro Paese. Grazie ai miei 
 
figli e grazie anche a tutti voi, anche se 
 
ringraziare i giornalisti alla fine è quasi 
 
una cosa impossibile. Sono stati mille giorni
 
che sono volati, ora per me è il tempo di 
 
rimettersi in cammino, ma vi chiedo nell'era della 
 
post-verità, nell'era in cui in tanti nascondo 
 
quella che è la realtà dei fatti, di essere fedeli e 
 
degni interpreti della missione importante che voi 
 
avete e per la vostra laica vocazione.
 
感谢Agnese(伦齐的妻子),她经历了这一
 
千个日夜来的辛劳,感谢她出色地代表了我们
 
的国家。感谢我的孩子。感谢在座的各位,就
 
算说感谢记者们到最后几乎是不可能的。一千
 
个日夜,如白驹过隙,现在对我而言是新的一
 
条路,但我请求你们,就算在这个“后真相”
 
的时代,在这个许多人掩藏事实的时代,也要
 
忠于你们的伟大事业和神圣天职。
 
Viva l'Italia, in bocca al lupo a tutti noi.
 
意大利万岁,祝我们所有人好运。
顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 意大利语 阅读


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴