意大利语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 意大利语阅读 » 意文意语 » 正文

意大利语阅读:辣椒一样红

时间:2018-03-25来源:互联网  进入意大利语论坛
核心提示:Ed ecco la spiegazione perch per sottolineare che unacosafatta con superficialit, senza un vero impegnoprofondo, si dice
(单词翻译:双击或拖选)
3. Essere rosso come un peperone
 
短语的字面意思是跟辣椒一样红,经常用来形容某
 
些人,因为羞涩或羞愧,他的身体或者脸颊会发红。
 
该短语也可用于指示长时间暴露于太阳后被晒脱皮,
 
导致皮肤变红肿的红。
 
小栗子:
 
Quando Anna gli ha rivolto la parola, Carlo è 
 
diventato rosso come un peperone e ha iniziato 
 
a balbettare.
 
当Anna对Carlo说话时,他变得跟辣椒一样红,
 
开始口吃地回应着。
顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 意大利语 阅读


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴