意大利语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 意大利语阅读 » 意文意语 » 正文

先知撒迦利亚里的不雅仪态

时间:2018-07-21来源:互联网  进入意大利语论坛
核心提示:《先知撒迦利亚》里的不雅仪态Laffresco realizzato da Michelangelo nel1508, fa parte della decorazione della voltadella Ca
(单词翻译:双击或拖选)
《先知撒迦利亚》里的不雅仪态
 
L’affresco realizzato da Michelangelo nel 
 
1508, fa parte della decorazione della volta 
 
della Cappella Sistina commissionata da papa 
 
Giulio II, con il quale, come è noto, 
 
l’artista era in pessimi rapporti. 
 
Gli storici hanno notato che dietro la figura del profeta, rappresentato con le sembianze del papa, uno dei due Angeli appoggiato alle sue spalle fa un gesto estremamente osceno: il piccolo, infatti, ha il pollice tra l’indice e il medio, un gesto che nell’antichità aveva lo stesso significato dell’odierno dito medio, utilizzato quando si vuole offendere qualcuno.
这幅画作于1508年,是米开朗基罗受教皇尤利乌斯二世所托而绘制的西斯廷教堂天顶壁画的一部分。众所周知,这位天才艺术家与教皇的关系并不是很好。历史学家注意到,在代表着教宗的先知身后,一个靠在他肩上的小天使正比着十分不雅的手势。事实上,在古代将大拇指夹在食指与中指之间的意思与今天竖中指的含义相同,是非常冒犯他人的行为。
顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 意大利语 阅读


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴