意大利语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 意大利语阅读 » 意文意语 » 正文

意大利语阅读:comprensione

时间:2019-03-17来源:互联网  进入意大利语论坛
核心提示:声明:以上为【italy.tingroom.com】原创内容,转载请注明出处,请勿二改,谢谢合作。
(单词翻译:双击或拖选)
Non basta amarsi per stare insieme, 
 
nelle favole forse sì, nella realtà no. 
 
Nella realtà serve comprensione, serve 
 
rispetto, serve aiuto, serve la voglia 
 
di fare fatica, serve la grinta per 
 
portare un peso doppio quando l’altro 
 
non è più in grado e questo i principi 
 
azzurri non lo sanno fare, ma gli uomini 
 
veri sì.
 
两个人要长久在一起,光靠相爱是不够的。
 
童话里也许只要相爱就够了,但现实绝非如此。
 
现实生活中,两个人在一起,还需要相互理解、
 
尊重、帮助,要甘愿付出辛劳,还有,在另一半
 
无法担起生活重担时,有承担双份重量的魄力。
 
这些,童话中的白马王子也许无法做到,但(现
 
实生活中)真正的男子汉可以。
 
词汇解析:
 
comprensione
[s.f.]谅解,体谅
grinta
[s.f.]泼辣, 果断, 魄力
principe azzurro
白马王子,理想的丈夫

声明:以上为【italy.tingroom.com】原创内容,
 
转载请注明出处,请勿二改,谢谢合作。
顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 意大利语 阅读


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴