意大利语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 意大利语阅读 » 意文意语 » 正文

意语阅读:三人成虎【翻译】

时间:2011-06-09来源:互联网  进入意大利语论坛
核心提示:三人成虎 战国时代,各国互相攻伐,为了使大家真正能遵守信约,国与国之间通常都将太子交给对方作为人质。 魏国大臣庞葱一直得到魏惠王的重用,他将要陪魏太子到赵国去作人质
(单词翻译:双击或拖选)

                                                                                                  三人成虎


  战国时代,各国互相攻伐,为了使大家真正能遵守信约,国与国之间通常都将太子交给对方作为人质。
  魏国大臣庞葱一直得到魏惠王的重用,他将要陪魏太子到赵国去作人质,临行前对魏惠王说:"现在有个人对您说街市上出现了老虎,大王可相信吗?"魏王道:"我不相信。"庞葱说:"如果有第二个,第三个人都说街市上出现了老虎,大王相信吗?"魏王道:"大家都这么说,我当然会相信。"
  庞葱就说:"街市上不会有老虎,这是事实,可是经过三个人一说,您就以为真的有老虎了。我现在陪太子去赵国国都邯郸,我走后背后议论我不好的不只三个人,望大王明察才好。"
  后来魏王果真听信谗言,没有再重用庞葱。、
  "三人成虎"这个成语本来是讽刺魏惠王无知的,后来用来比喻谣言多次重复,就可能使人信以为真。
 

顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 翻译 三人成虎 阅读 意语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴