意大利语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 意大利语语法 » 意大利语语法讲解 » 正文

意大利语语法一点通 26

时间:2014-04-13来源:互联网  进入意大利语论坛
核心提示:7. Sei una persona ironica?Molto: si vive meglio alleggerendo. (大体意思是,会适当说反话,缓和压力的人会活的更好) 有的句
(单词翻译:双击或拖选)
7. Sei una persona ironica?
Molto: si vive meglio alleggerendo.
(大体意思是,会适当说反话,
缓和压力的人会活的更好)
有的句子我就不直译了,
怕误解大家,不过应该挺好理解的。
Ironica讽刺的,说反话的。
alleggerire=ligthen,alleviate减轻,使缓和。
顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 意大利语 语法


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴