意大利语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 意大利语语法 » 意大利语语法讲解 » 正文

意大利语口语和书面语的区别

时间:2018-02-02来源:互联网  进入意大利语论坛
核心提示:Ho mangiato un bel gelato.和 Mi sono mangiata unbel gelato,两句话都是对的,表达的主要意思也是一样的,不同之处在于1. 前
(单词翻译:双击或拖选)
Ho mangiato un bel gelato.和 Mi sono mangiata un 
 
bel gelato,两句话都是对的,表达的主要意思也
 
是一样的,不同之处在于
 
1. 前者是标准意大利语用法,当然也可以用在
 
口语中;但是后者只能用在口语中,非正式场合。
 
2. 后者强调了吃这个东西的时候,这个人当时的
 
心情是很开心,很满意的。所以口语中Mi sono 
 
mangiata un bel gelato就是想强调冰激凌超级
 
好吃,我吃的时候超级开心。
顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 意大利语 语法


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴