举几个栗子,大家就更明白啦:
- perché non ti trovi una ragazza?
- l'avevo, e da questa esperienza ho capito che è meglio essere soli che male accompagnati.
你为什么不找个女朋友?
我找过,但是那段经历让我明白相比糟糕的陪伴,还是一个人呆着更好。
- perché non esci e fai nuove amicizie?
- magari ce ne fossero di buoni amici in giro... preferisco starmene da solo che costruire delle nuove false amicizie.
你为什么不出去结交一下新朋友呢?
可能身边确实有好的朋友,但是与其去认识错误的朋友,我更愿意一个人呆着。
英语
日语
韩语
法语
德语
西班牙语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语

