意大利语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 意大利语语法 » 意大利语语法讲解 » 正文

ESSERE SU TUTTE LE FURIE

时间:2020-06-04来源:互联网  进入意大利语论坛
核心提示:ANDARE / ESSERE SU TUTTE LE FURIEESSERE FUORI DI SANDARE IN BESTIA 勃然大怒Per esempio:Pronto, Lucia? Non sai che scoop
(单词翻译:双击或拖选)
ANDARE / ESSERE SU TUTTE LE FURIE – ESSERE FUORI DI Sè – ANDARE IN BESTIA 勃然大怒
Per esempio:
 
Pronto, Lucia? Non sai che scoop devo raccontarti! 
Paola è fuori di sè oggi! Sembra che il fidanzato 
l’abbia tradita con la babysitter! Non appena so 
altre novità ti racconto!
 
喂,Lucia?告诉你一个最新消息,Paola今天气得不行,
听说好像是她男朋友和保姆有一腿。以后等有新进展了我马上告诉你。
顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 意大利语 语法


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴