7. Mascalzone用来指那些没有道德的人,程度要比manigoldo和malandrino 深。8. Canaglia意为猪狗不如,最初是集合名词,用来......
4. Malandrino意为地痞流氓,这个词是malo和landrino的结合,而landrino则来自德语, 是妓女的意思。5. Manigoldo意为无赖,流......
3. Fannullone意为游手好闲,是fare和nulla的结合,最初用来形容墨洛温王朝的最后一个皇帝(就是历史上被矮子丕平废黜的那一......
2. Gaglioffo意为蠢蛋,笨蛋,来源不可考,但很多人认为这个词是gagliardo(强健) 和goffo(笨拙)的结合。所以加起来是。。......
1. Lappellativo意为北方佬,起源于托斯卡纳地区,起先用来指下山买栗子的山民,如今用来指那些从意大利北部迁到首都的意大利......
9. fare una soffiata 告密,暗中透漏消息,打小报告(字面意思为吹口气,源自动词soffiare)Es.Come ha fatto a sapere il c......
8. pasta duomo 大好人,不错的家伙(字面意思为人的面团)Es.Mi piace davvero Davide. Ieri mi ha aiutatoad imbiancare tu......
7. fare il pieno 不能忍受,受够了(字面意思为做满,这一短语还经常用于给汽车加油的时候,意思是把油箱加满)Es.Ho fatto ......
6. figata 非常酷的事物或情况Es.--Tipiaciuta la festa di Salvatore?你喜欢Salvatore办的聚会吗?--S! È stata una ......
5. stracci 破衣服,旧衣服(复数)Es.Hai visto che stracci aveva addossoChiara a scuola? Stava malissimo!你看见Chiara......
4. pappare 大口大口地吃,狼吞虎咽(源自pappa一词,意思是糊状的婴儿食品)Es.Avevo lasciato un sacco di cibo in frigo, ......
3. lasciarsi andare allo sbraco放任,不修边幅(字面意思为让自己脱掉裤子走)Es.Francesca silasciata andare allo sbraco......
2. intoppare qualcuno 偶遇,意外碰上某人(字面意思为碰撞)Es.Non indovinerai mai chi ho intoppatooggi---il mio primo ......
1. fregatura 偷窃,骗局,欺骗行为Es.Hai visto il prezzo su quella giacca? Che fregatura!你看见那件夹克的价格没?简直......
5. strappo 搭车(字面意思为撕扯)Es.Vuoi che ti dia uno strappo al mercato?你想搭我的车去市场吗?(dia 是dare的虚拟式......
4. andare in bianco (追求某人)落空,没有结果Es.--Comeandata la tua uscita con Alessandra?你和Alessandra一起出去有什......
3. cincischiare 磨蹭Es.Invece di darsi da fare per trovare unlavoro, Simona si neandata in giro e cincischiare.Simona......
2. beccare (老师)在班上点名Es.Linsegnante mi ha beccato sei volteoggi e non ho risposto bene nemmeno una volta!今天......
1. protetto/a 老师的宠儿,红人(动词proteggere过去分词,意思是被保护的)Es.Lunico motivo per cui Francesca prende dei......
2. bonazza 漂亮得过分的女孩儿(源自形容词buono)Es.Lex ragazza di Antonio era davverobrutta, ma quella nuovauna gran ......