意大利语学习网
会叠被子的床
日期:2016-05-23 23:04  点击:385
Una domanda che ci assilla da sempre, sin da 
 
quando materassi e lenzuola fecero la loro 
 
comparsa nella storia del genere umano: "Perché 
 
rifare il letto se poi la sera si disfa di nuovo?". 
 
Un senso a questo più che legittimo quesito - al 
 
pari del senso della vita - lo trovano solo mamme 
 
e nonne, guardiane dell'alcova di giovani, ma 
 
anche meno giovani. Adesso, però, in soccorso del 
 
pigro risvegliatosi dal lungo sonno, arriva finalmente 
 
l'invenzione che tutti aspettavamo: il letto che 
 
si rifà da solo.
 
意语君有一个天辣么大的好消息告诉大家:当床
 
和被子出现在我们生命里,也带来了那个所有人从
 
小就没想通但又十分合乎情理的难题,:“到底是为
 
了什么要折好,晚上还睡呐!”仿佛生命之谜一样神奇
 
的它,应该长期困扰着你妈我妈与我姥姥你姥姥,因为
 
她们为各大青年,可能也有中年懒猪整理床铺。别方!
 
懒虫救星来了!亲!你盼了那么久等了那么久的自动床,
 
有货啦!!!!!

分享到:

顶部
09/24 22:33