意大利语学习网
意大利语阅读:爱的柠檬
日期:2017-07-16 01:26  点击:675
Le seconda ‘teoria’ invece, per la verità più 
 
suggestiva, rimanda l’origine del perché si 
 
dice ‘limonare’ ad una usanza un po’ più 
 
antica, quella secondo cui per chiedere la mano 
 
di una fanciulla le si portava in dono un limone: 
 
se la proposta era ben accetta, il ‘sì’ si 
 
esprimeva mordendo il frutto.
 
相反,第二个“理论”,将这个词汇的起源于古老
 
的习俗联系起来,想要牵起少女的手需要赠送一个
 
柠檬:如果请求被接受了,女孩就会咬一口柠檬。

分享到:

顶部
09/28 03:26