意大利语学习网
意大利语阅读:谚语
日期:2019-05-23 00:30  点击:283
Un’altra ipotesi sull’origine del proverbio ” Natale con i tuoi Pasqua con chi vuoi “, sarebbe “stagionale” nel senso che a Natale fa molto freddo in genere, e quindi non si è invogliati a spostarsi, per cui si rimane a casa, e quindi in famiglia; mentre la Pasqua, portatrice di primavera e di temperature più miti e tempo migliore inviterebbe ad uscire e a viaggiare, e quindi ad allontanarsi da mamma e papà.
 
另一个关于这个谚语的说法是和“季节性”有
 
关,圣诞节一般是冬天比较冷,因此建议就呆
 
在家中,和家人在一起;
 
而复活节,正是春暖花开之时,天气晴好,温
 
度适宜,一般大家都愿意远离父母,外出和旅行。

声明:以上为【italy.tingroom.com】原创内容,
 
转载请注明出处,请勿二改,谢谢合作。

分享到:

顶部
09/23 21:28