意大利语学习网
意大利语阅读:悲伤时刻
日期:2019-05-23 01:46  点击:309
3.Tristezza:Addio del passato – Giuseppe Verdi
 
悲伤时刻-《永别了,过去的美梦》--朱塞佩·威尔第
 
Il pezzo nasce in uno dei momenti più commoventi e dolorosi dell’intera opera de “La traviata”, con una romanza che è al tempo stesso uno struggente grido di nostalgia per il passato e un’invocazione a una fine prematura. Il tema centrale è l’impossibilità di amare ed essere amata che la società impone a Violetta (la protagonista), la quale prima di morire a causa della malattia è già morta perché, anche se si sente cambiata dall’amore per un uomo, per tutti resta una prostituta alla quale non è permesso più di condurre una vita normale. Un passaggio importante è sicuramente dove dice: “non lagrima o fiore avrà la mia fossa, non croce col nome che copra quest’ossa!”. Queste parole così amare sono rappresentative del suo stato d’animo. La musica è semplice ed immediata, capace di suscitare emozioni forti.  
 
《永别了,过去的美梦》这首作品出现于歌剧《茶花女》作品中最动人、最痛苦的时刻,它是浪漫的、是对过去生活中的一切因过早结束所产生的一种痛苦的呐喊。在疾病折磨Violetta的身体之前她就已经死了,是因为社会大众不可能给她提供爱与被爱的机会。虽然在此之前已经出现了一个男人改变了她对爱情的看法,但是对于社会大众来说她依旧是一个不被允许过正常生活的妓女。原文中她讲到:“不会有属于我的眼泪或花来装饰我的坟墓,不会有刻有我名字的十字架覆盖在我的骨头上!”这些苦涩的话语是她的内心独白。这段音乐简单明了能够激起人们内心强烈的情感。
 

分享到:

顶部
09/23 17:18