这部分涵盖了如何用意大利语问时间、回答具体钟点以及理解时间表达中的关键规则。
一、 如何提问 (Come chiedere l'ora)
有几种方式可以询问时间,最常用的两种完全可以互换:
Che ore sono?
中文释义: 现在几点了?
说明: 这是最常用、最标准的问法,字面意思是“现在是几点钟?”(ore 是小时 ora 的复数形式)。
例句: Scusi, che ore sono? (打扰一下,现在几点了?)
Che ora è?
中文释义: 现在几点了?
说明: 与 Che ore sono? 意思和用法完全相同,可以任意选择使用哪一个。
例句: Mi sai dire che ora è? (你能告诉我现在几点了吗?)
A che ora...?
中文释义: 在几点钟...?
说明: 用于询问某个事件发生的具体时间。
例句: A che ora inizia il film? (电影几点开始?)
例句: A che ora apriamo la riunioe? (我们几点开会?)
Ha / Avrebbe l'ora?
中文释义: 您知道时间吗?/ 您能告诉我时间吗?
说明: 这是一种非常礼貌的问法,直译是“您有时间吗?”。Avrebbe 是条件式,比 Ha 更加委婉客气。
例句: Scusi, avrebbe l'ora? (抱歉,您能告诉我一下时间吗?)
二、 如何回答 (Come rispondere)
回答时间是意大利语初学者的一个难点,但只要掌握几个核心规则,就会变得非常简单。
核心规则 (Regole fondamentali):
单数与复数 (Singolare vs. Plurale):
È l'una.: 只有在表达下午1点或凌晨1点 (1:00) 时,使用单数 è(是)和阴性单数冠词 l'。
Sono le...: 从2点一直到24点 (2:00 - 24:00),全部使用复数 sono(是)和阴性复数冠词 le。
“半点”的表达 (Mezzo vs. Mezza):
Mezzo 是阳性名词,意思是“一半”。
但在表达“几点半”时,因为修饰的是ora(小时,阴性),所以传统语法要求使用阴性形式 mezza。
但在现代口语中,mezzo 也被广泛接受。两者都是正确的,è le tre e mezza 可能更常见一些。
“差几分”的表达 (Meno):
意大利语表达“差几分几点”时,逻辑和中文一样:先说出目标时间,再说“差”多少分。
结构:Sono le + (下一个小时) + meno + (差几分)
例如:8:45 -> Sono le nove meno un quarto (九点差一刻)
例如:11:50 -> Sono le dodici meno dieci (十二点差十分)
具体回答方式:
整点 (Ore in punto):
È l'una. (一点整。)
Sono le tre. (三点整。)
Sono le diciotto. (十八点整。/ 下午六点整。)
半点 (e mezza / e mezzo):
Sono le tre e mezza. (三点半。)- (更常用)
Sono le tre e mezzo. (三点半。)- (也可用)
一刻钟 (un quarto):
Sono le cinque e un quarto. (五点一刻。)
差一刻钟 (meno un quarto):
Sono le sette meno un quarto. (七点差一刻。/ 六点四十五。)
其他分钟:
Sono le dieci e cinque. (十点零五。)
Sono le otto e venti. (八点二十。)
Sono le undici meno venti. (十一点差二十。/ 十点四十。)
中午和午夜:
È mezzogiorno. (中午十二点。)
È mezzanotte. (午夜十二点。)
三、 常用时间相关短语 (Frasi utili)
Di mattina / presto (在早上 / 早早地)
Di pomeriggio (在下午)
Di sera / tardi (在晚上 / 很晚地)
Di notte / a notte fonda (在夜里 / 在深夜)
In orario / In tempo (准时 / 及时)
In anticipo (提前)
In ritardo (迟到)
Il treno è in ritardo di dieci minuti. (火车晚点十分钟。)
示例对话:
A: Scusa Marco, che ore sono?
B: Sono le due meno un quarto.
A: Grazie! Devo essere alla stazione per le tre. Spero di non essere in ritardo!
B: No, hai ancora molto tempo.
(A: 抱歉Marco,现在几点了?)
(B: 两点差一刻。)
(A: 谢谢!我必须在三点前到车站。希望我不会迟到!)
(B: 不会,你还有很多时间。)