意大利语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 意大利风情 » 意大利生活 » 正文

星巴克开进米兰 9

时间:2017-05-09来源:互联网  进入意大利语论坛
核心提示:Sono convinto che, pur essendo il popolo piesterofilo, gli italiani continueranno apreferire il tradizionale espresso in
(单词翻译:双击或拖选)
Sono convinto che, pur essendo il popolo più 
 
esterofilo, gli italiani continueranno a 
 
preferire il tradizionale espresso in tazzina 
 
rispetto a quello nei bicchierini di plastica. 
 
Starbucks rappresenta una filosofia, oltre 
 
che una sorta di ufficio per chi un ufficio 
 
proprio non ce l'ha; forse anche i nostri 
 
bar diventeranno più ospitali. 
 
我坚信,尽管民众们多少有些崇洋媚
 
外,但意大利人还是更喜欢小瓷杯里的浓缩咖啡,
 
而不是把它装在大塑料杯中。星巴克代表了一种
 
哲学,而不是某种程度上来说,为一个无业者
 
提供了一间办公室;可能我们的bar也会变得更好
 
客。
顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 意大利 生活


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴