意大利语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 意大利风情 » 意大利生活 » 正文

手指式牵手

时间:2018-08-16来源:互联网  进入意大利语论坛
核心提示:TENERSI PER LE DITA TIRANDO LA MANO 手指式牵手Tenersi le mani per le dita tirandosi a vicenda spesso indica che le perso
(单词翻译:双击或拖选)
TENERSI PER LE DITA TIRANDO LA MANO 手指式牵手
 
Tenersi le mani per le dita tirandosi a vicenda spesso indica che le persone che stanno lì in realtà vorrebbero essere da un’altra parte, che la coppia ‘va in direzioni diverse’. Chiunque tiri la mano dell'altro cerca di spingere il partner a prendere decisioni più rapidamente di quanto voglia. Può anche essere un chiaro segnale che uno dei due è stufo della routine nel rapporto.
手指交替牵手说明两人虽然在一起但其实心不在焉,双方已经“心猿意马”。拉着对方手的那个人试图促使伴侣尽快做出自己希望的决定。这也许是个清楚不过的信号,说明两个人中的一个已经厌倦了这段关系。
 
顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 意大利 生活


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴