意大利语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 意大利风情 » 意大利生活 » 正文

永远都是你们掏钱的时候

时间:2020-02-04来源:互联网  进入意大利语论坛
核心提示:声明:以上为【italy.tingroom.com】原创内容,转载请注明出处,请勿二改,谢谢合作。
(单词翻译:双击或拖选)
5) Quando a pagare siete sempre voi.  
永远都是你们掏钱的时候。
Diciamo che nessuno oggi giorno naviga nell’oro, è vero, ma vi è sempre piaciuto offrire una bevuta al vostro coinquilino. Ci sta. Se però vi trovate nella situazione in cui non riuscite proprio a ricordare quando è stata l’ultima volta che vi ha offerto qualcosa, allora c’è qualcosa che non va. In genere le frasi che destano i primi sospetti sono del tipo “ho dimenticato i soldi a casa”, oppure “sono al verde, i miei ancora non mi ricaricano”.
现在没人是富可敌国的,但是都喜欢请自己的室
友喝杯小酒,这不是什么问题,但是你们要是已
经想不起来他最后一次请你们是什么时候了,那
这就不对了。一般他们都会说“我把钱包忘在家
里了”,或者“我没钱了,这个月我爸妈还没给
我钱”。
 

声明:以上为【italy.tingroom.com】原创内容,
 
转载请注明出处,请勿二改,谢谢合作。
顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 意大利 生活


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴