Papa Bergoglio insiste sul punto: “Allo stesso
modo la pietà non va confusa neppure con la
compassione che proviamo per gli animali che
vivono con noi.
教皇强调:“同样不应将慈悲与爱怜陪伴在侧的动物弄混,
Accade che a volte si provi questo sentimento
verso gli animali, e si rimanga indifferenti
davanti alle sofferenze dei fratelli.
有时人们会心疼动物却对骨肉同胞的痛苦视而不见,
Quanta gente attaccata a cani e gatti e poi
lascia sola e affamata la vicina. No, per favore no!”.
多少人牵着猫和狗却留下眼前的人忍饥挨饿,
别这样,请别这样!
“Per Gesù provare pietà equivale a condividere la
tristezza di chi incontra, ma nello stesso tempo a
operare in prima persona per trasformarla in gioia”.
对耶稣来说,慈悲的确是
分担与你相遇的悲伤,但同时,悯人应当作为基础。"
声明:以上为【italy.tingroom.com】原创内容,
转载请注明出处,请勿二改,谢谢合作。