别声张,要保守秘密!
Acqua in bocca è una locuzione italiana usata per chiedere a qualcuno di non svelare un segreto, a stare in silenzio, di tenere per sé una determinata notizia, di non lasciarsi sfuggire nulla di quanto è stato detto in confidenza.
Acqua in bocca这个短语是央求别人不要泄露秘密,保持沉默,不声张某个消息。
Si tratta di un'esortazione o esclamazione a non parlare su qualcosa, a non divulgare informazioni su fatti o persone, un invito a tenere la bocca chiusa come se si avesse stracolma di acqua: "Ho saputo che Romeno s'incontra segretamente con Giulietta. Mi raccomando su questa storia: acqua in bocca!".
这是一个告诫或是呼吁,希望他不要说什么,不要把有关的事件或人物披露出去;希望他闭紧嘴,就像嘴里含满了水一样:"我知道Romeno悄悄见了Giulietta。这件事请不要声张出去!"