意大利语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 意大利语口语 » 意大利谚语 » 正文

意大利会话谚语 S

时间:2011-03-29来源:互联网  进入意大利语论坛
核心提示:Scopa nuova scopa bene.English translation: A new broom sweeps clean. Se non vero, ben trovato.English translation: Even if it's not true, it makes a good story. Se non zuppa, pan bagnato.English translation: Six of one, half a dozen of the
(单词翻译:双击或拖选)

Scopa nuova scopa bene.English translation: A new broom sweeps clean.
  Se non è vero, è ben trovato.English translation: Even if it's not true, it makes a good story.
  Se non è zuppa, è pan bagnato.English translation: Six of one, half a dozen of the other.
  Se sono rose, fioriranno.English translation: Time will tell.
  Si pigliano più mosche in una gocciola di miele che in un barile d'aceto.English translation: You can catch more flies with honey than a barrel of vinegar.
  Si salvi chi può.English translation: Every man for himself.
  Siccome la casa brucia, riscaldiamoci.English translation: Since the house is on fire let us warm ourselves.
  Smuovere mare e monti.English translation: To move heaven and earth.
  Sogni d'oro.English translation: Sweet dreams.
  Sbagliando s'impara.English translation: One learns from his mistakes.
  Sposa bagnata, sposa fortunate.English translation

顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 意大利会话 意大利谚语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴