意大利语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 意大利语阅读 » 街头意大利语俚语 » 正文

街头意大利语俚语(6)

时间:2011-09-26来源:互联网  进入意大利语论坛
核心提示:Sgobbare v. 努力工作,苦干; (字面)弯着腰背负中午(源自阴性名词gobba,意思是驼背) 例句: Mi piacerebbe andare al cinema con te, ma devo sgobbare tutta la notte. Devo presentare una grossa relazione domani mattina. 译文
(单词翻译:双击或拖选)


Sgobbare v. 努力工作,苦干; (字面)弯着腰背负中午(源自阴性名词gobba,意思是”驼背”)

例句: Mi piacerebbe andare al cinema con te, ma devo sgobbare tutta la notte. Devo presentare una grossa relazione domani mattina.

译文: 我想陪你去看电影,但我得干一个通宵,明天上午我要做一个重要的报告.

注: sgobbo s.m. 工作,如: andare allo sgobbo 去工作,去上班

Spremersi le meningi esp. 绞尽脑汁,挖空心思;榨干脑子(menige是”脑膜”的意思)

例句: Come si chiama tua sorella? Ho spremuto invano le mie meningi per cercare di recordare il suo nome!

译文: 你姐姐叫什么名字?我绞尽脑汁也想不起来了!

同义词 rompersi la testa esp. (字面)打破自己的头

Ultima s.f. 新闻,最新消息; (字面)最新的

例句: Hai sentito l’ultima? Massimo si sposa la prossima settimana!

译文: 你听说这个消息了吗?马西莫下周结婚!

Vecchi s.m. , pl. 父母,爹妈,”老头儿,老太太”; (字面)老人们

例句: Vado a Firenze per passare le vacanze con i miei vecchi.

译文: 我和我爹妈去佛罗伦萨独家

注: vecchio s.m. 父亲; (字面)老头

vecchia s.f. 母亲; (字面)老太太


 

顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 6 俚语 意大利语 街头


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴