意大利语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 意大利语阅读 » 马可波罗行纪 » 正文

意语阅读:马可波罗行纪(52)

时间:2012-06-29来源:互联网  进入意大利语论坛
核心提示:Del Veglio de la Montagna e come fece il paradiso, e li assessini. Milice una contrada ove 'l Veglio de la Montagna solea dimorare anticamente. Or vi conter l'afare, secondo che messer Marco intese da pi uomini. Lo Veglio chiamato in loro l
(单词翻译:双击或拖选)

Del Veglio de la Montagna e come fece il paradiso, e li assessini.

Milice è una contrada ove 'l Veglio de la Montagna solea dimorare anticamente. Or vi conterò l'afare, secondo

che messer Marco intese da più uomini.

Lo Veglio è chiamato in loro lingua Aloodin. Egli avea fatto fare tra due montagne in una valle lo piú bello

giardino e 'l piú grande del mondo. Quivi avea tutti frutti (e) li piú begli palagi del mondo, tutti dipinti ad oro, a bestie, a

uccelli; quivi era condotti: per tale venía acqua a per tale mèle e per tale vino; quivi era donzelli e donzelle, li piú begli

del mondo, che meglio sapeano cantare e sonare e ballare. E facea lo Veglio credere a costoro che quello era lo

paradiso. E perciò 'l fece, perché Malcometto disse che chi andasse in paradiso, avrebbe di belle femine tante quanto

volesse, e quivi troverebbe fiumi di latte, di vino e di mèle. E perciò 'l fece simile a quello ch'avea detto Malcometto; e

li saracini di quella contrada credeano veramente che quello fosse lo paradiso.

顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 意语 阅读


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴