意大利语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 意大利语阅读 » 马可波罗行纪 » 正文

意语阅读:马可波罗行纪(198)

时间:2012-09-18来源:互联网  进入意大利语论坛
核心提示:113 De Sardanfu. E quando l'uomo ito 20 giornate per ponente, com'io detto, l'uomo truova una provincia ch' ancora de le confine de' Mangi, e nome Sindafa. E la maestra citt nome Sardanfu, la quale fue anticamente grande citt e nobile, e fu
(单词翻译:双击或拖选)

113

De Sardanfu.

E quando l'uomo è ito 20 giornate per ponente, com'io ò detto, l'uomo truova una provincia ch'è ancora de le

confine de' Mangi, e à nome Sindafa. E la maestra città à nome Sardanfu, la quale fue anticamente grande città e nobile,

e fuvi entro molto grande e ricco re; ella giròe intorno bene 20 miglie. Ora fue cosí ordinata, che 'l re che morío lasciò 3

figliuoli, sí che partiro la città per terzo, e ciascuno rinchiuse lo suo terzo di mure dentro da questo circuito. E tutti

questi figliuoli [furono] re, e aveano grande podere di terre e d'avere, perché lo loro padre fu molto poderoso. E 'l

Grande Kane disertò questi 3 re, e tiene la terra per sé.

E sappiate che per mezzo questa villa passa un grande fiume d'acqua dolce, ed è largo bene mezzo miglio, ove

à molti pesci, e va fino al mare Aziano, e àvi bene da 80 a 100 miglie, e è chiamato Quinianfu. In su questo fiume àe

grande quantità di città e di castella, e àvi tante navi ch'a pena si potrebbe credere, chi nol vedesse; e v'à tanta

moltitudine di mercatanti che vanno súe e giuso, ch'è una grande meraviglia.

 

顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 意语 阅读


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴