意大利语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 意大利语阅读 » 十日谈 » 正文

意语阅读:十日谈(454)

时间:2013-10-04来源:互联网  进入意大利语论坛
核心提示:Fugli detto che egli era figliuolo d'un povero uomo, il quale alcuna volta per limosina l entro veniva. A cui il malis
(单词翻译:双击或拖选)
Fugli detto che egli era figliuolo d'un povero uomo, il
 
quale alcuna volta per limosina là entro veniva. A cui il
 
maliscalco il fece addimandare; e il conte, sì come colui
 
che d'altro Iddio non pregava, liberamente gliel conce-
 
dette, quantunque noioso gli fosse il da lui dipartirsi.
 
Avendo adunque il conte il figliuolo e la figliuola accon-
 
ci, pensò di più non voler dimorare in Inghilterra; ma,
 
come il meglio potè, se ne passò in Irlanda, e pervenuto
 
a Stanforda, con un cavaliere d'un conte paesano per
 
fante si pose, tutte quelle cose faccendo che a fante o a
 
ragazzo possono appartenere; e quivi, senza esser mai
 
da alcuno conosciuto, con assai disagio e fatica, dimorò
 
lungo tempo.
顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 意大利语 阅读


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴