L'appello che l’Unesco ha lanciato
all'Italia sembra non ammettere repliche:
o Venezia prende provvedimenti sul
passaggio in Laguna delle Grandi Navi da
crociera – pratica più volte denunciata,
considerata la 'violenza' che questi
colossi del mare compiono passando vicino
alla terraferma – o uno dei siti più
famosi e amati del mondo sarà fuori dal
patrimonio dell'umanità.
意大利积极响应了联合国教科文组织的呼
吁:威尼斯将对通过潟湖区的大型船只进
行管理 – 这些船只被视为海洋怪物,可
能会使得这个世界闻名受人喜爱的潟湖被
移出世界遗产名录,它们的存在已遭到多
次谴责。