意大利语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 意大利语阅读 » 意大利语初级阅读 » 正文

意大利语阅读:勾小拇指式牵手

时间:2017-07-12来源:互联网  进入意大利语论坛
核心提示:TENERSI LE MANI PER IL MIGNOLO勾小拇指式牵手Questo modo di tenere le mani significa che entrambii partner attribuiscono
(单词翻译:双击或拖选)
TENERSI LE MANI PER IL MIGNOLO 
 
勾小拇指式牵手
 
Questo modo di tenere le mani significa che entrambi 
 
i partner attribuiscono una certa importanza 
 
all'indipendenza. Le coppie che si tengono le mani 
 
reggendosi attraverso il dito mignolo sanno rispettare 
 
lo spazio e la privacy dell'altro. Attenzione però, 
 
perché tenersi le mani in questo modo può anche indicare 
 
che la coppia sta attraversando un momento delicato e uno 
 
dei due (generalmente quello che fa scivolare la presa) 
 
ritiene necessario finire la storia e magari tornare a 
 
essere amici.
 
这种牵手的方式意味着双方对很重视自由。勾
 
小拇指式的牵手双方很尊重对方的空间与隐私。
 
但是应该注意,这种牵手方式也可能意味着这
 
对情侣正在经历一段敏感脆弱期,一方(通常
 
是手指滑走的那个)认为需要结束这段关系,
 
或许回归到朋友关系比较好。(弱弱地问一句,
 
真的有这么牵手的伴侣咩?)
 
顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 意大利语 阅读


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴