意大利语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 意大利语阅读 » 意大利语初级阅读 » 正文

意大利语阅读理解:«Coccodrillo» a bordo, l’aereo non decolla

时间:2025-01-14来源:互联网  进入意大利语论坛
核心提示:1. Leggi il seguente articolo.BERGAMOA fermare gli aerei non ci sono solo il maltempo, gli scioperi, i guasti e i terror
(单词翻译:双击或拖选)
1. Leggi il seguente articolo.
 
BERGAMO – A fermare gli aerei non ci sono solo il maltempo, gli scioperi, i guasti e i terroristi. Adesso ci si mettono anche i peluche. Ma non uno qualsiasi: quello che è riuscito nell’impresa di ritardare per due ore il decollo di un volo Ryanair tra Ciampino e Orio al Serio, racconta l’agenzia di stampa Agi, era una «mostruosità verde» talmente enorme da occupare tre sedili, e che chissà come era riuscita a passare dal check in come semplice bagaglio a mano.
 
VOLO NATO MALE – Il volo, bisogna dirlo, era nato male. Prima l’imbarco spostato per un ritardo tecnico. Poi un bisticcio con un passeggero che aveva piazzato una valigia davanti all’uscita di sicurezza e non voleva spostarla. Infine a sbarrare la strada del decollo è sceso in campo l’enorme coccodrillo. L’assistente di volo che si è trovata a dover gestire la bestiaccia ha cercato di convincere la padrona del mostro che non si poteva decollare con un pupazzo grande come un monolocale parcheggiato fra i sedili e aveva posto la questione in termini drastici: o via la bestiaccia o non si decolla. Lo stesso comandante lo ha chiarito attraverso l’interfono: «signori, non si può decollare per colpa del coccodrillo».
 
PARAPIGLIA A BORDO – I passeggeri si sono subito divisi in due partiti: uno propendeva per tenere il coccodrillo piazzandolo nelle file vuote in coda; gli altri, più drastici, votavano per l’immediata «soppressione». La padrona del pupazzone ha difeso la creatura con tutte le sue forze, usando toni pesanti e strattonando la hostess. Tanto che è dovuta intervenire la polizia di frontiera. Come se non bastasse un passeggero si è messo a riprendere il parapiglia con il telefonino e gli agenti lo hanno identificato. Per calmare tutti c’è voluta un’autorità superiore, una suora, che si è alzata, ha parlato con l’equipaggio, con gli agenti e alla fine anche con la padrona del coccodrillo che alla fine si è alzata, si è caricata in spalla l’animale ed è scesa. E l’aereo ha potuto finalmente decollare.
 
2. Adesso prova a rispondere alle domande.
 
Che cosa significa “bisticcio”?
 
litigio
pasticcio
pupazzo
 
Che cosa significa “drastico”?
 
cattivo, crudele
energico, risoluto
sensibile, poetico
 
Che cosa significa “parapiglia”?
 
coccodrillo
confusione
incidente

答案:
litigio
energico, risoluto
confusione 
顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 意大利语阅读理解


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴