E invidia e superbia crebbero come le
male erbe, cosi che ella non ebbe più
pace né giorno né notte. Allora chiamò
un cacciatore e disse:
“Porta la bambina nel bosco, non
la voglio più vedere. Uccidila, e mostrami
i polmoni e il fegato come prova della
sua morte”.
嫉妒和怨恨像苹果树一样生根发芽,皇后
心中从此再没一刻平静。终于,她叫来了
一个猎人,说:“把那个女孩带进森林,
我再也不想看到她了。把她杀了,然后带
着她的肺和肝来见我。”
声明:以上为【italy.tingroom.com】原创内容,
转载请注明出处,请勿二改,谢谢合作。