Agli amici del Sì, che hanno condiviso il sogno
di questa riforma, una campagna elettorale
emozionante, vorrei consegnare un abbraccio forte,
affettuoso, vorrei uno per uno. Ci abbiamo provato,
abbiamo dato agli italiani una chance di cambiamento
semplice e chiara. Ma non ce l'abbiamo fatta,
non siamo riusciti a convincere la maggioranza
dei nostri concittadini; abbiamo ottenuto milioni
di voti, ma questi milioni di voti sono
impressionanti ma insufficienti.
Volevamo vincere, non partecipare e allora mi assumo
tutte le responsabilità della sconfitta e dico agli
amici del Sì che ho perso io, non voi.
对于投票同意(支持伦齐改革)的朋友,对于那
些还拥有改革梦想的人们,这是一场振奋人心的
公投,我想要给你们每个人热情洋溢的拥抱,一
对一的。我们尽力尝试了,我们给了我们的人们
一个简单明了的改变现状的机会。但我们输了,
我们没能说服多数人;我们获得了数以百万计的
投票,令人印象深刻,但可惜还是不够。我们想
赢,不仅仅是参与,因此我将承担公投失败的所
有责任,并且对投同意票的朋友们说,这次是我
输了,而不是你们。