意大利语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 意大利语语法 » 意大利语语法讲解 » 正文

意大利语俚语-不知所措【解析 1】

时间:2016-05-30来源:互联网  进入意大利语论坛
核心提示:Perdere la tramontana 不知所措词汇解析:tramontana[s.f.] 寒冷的北风Perdere la tramontana significa confondersi,disorient
(单词翻译:双击或拖选)
Perdere la tramontana 不知所措
 
词汇解析:
 
tramontana[s.f.] 寒冷的北风
 
"Perdere la tramontana" significa confondersi, 
 
disorientarsi, ma anche perdere all'improvviso 
 
il controllo di sé, la capacità di ragionare, 
 
la calma.
 
Perdere la tramontana是指糊涂慌乱,晕头转向,
 
突然失去自控力,理智和平静。
 
"Tramontana" è il nome con cui si indica il vento 
 
freddo proveniente da nord. Il termine si riferisce, 
 
inoltre, alla direzione dalla quale soffia tale 
 
vento, ossia la direzione nord nella rosa dei venti.
 
Tramontana是指寒冷的北风。这个词也指风吹来
 
的风向,也就是在罗盘上的北方。
顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 意大利语 讲解


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴