Secondo diverse fonti il significato
di fare le scarpe a qualcuno potrebbe
venire dal '600 e dall'usanza di mettere
ai morti, prima di essere seppelliti,
delle calzature nuove, per affrontare
il grande ultimo viaggio, ovvero la morte.
相传fare le scarpe a qualcuno这个短语应该是
起源自17世纪那个时候,在埋葬去世的人之前,
人们都会给他们穿上新鞋,以此来送他们最后一程。
但是不是所有人都有这个条件的,只是一些有
身份有地位的人才会有的待遇,也就是说穷人基
本上是没有条件穿上新鞋子入葬的。