因而这个短语常常用来鼓励人的:
Spesso ci si ritrova a dire "abbiamo fatto 30, facciamo 31" per spingere qualcuno ad osare ancora un po'. Quando si porta a compimento una grande impresa, derivata specialmente da un'enorme fatica, infatti, basta poco per farne un'altra, visto gli innumerevoli sforzi dovuta alla precedente. Non occorre tanto sforzo, ad esempio, a salire uno scalino in più rispetto a tutti quelli saliti precedentemente.
人们常常用“abbiamo fatto 30, facciamo 31”来
鼓励对方再勇敢一点。当人们要完成一项庞大的任务
时,需要付出巨大的辛劳,事实上只要再努力一点点
就能有所超越,因为前面已经有无数的付出打下了坚
实的基础。就好比,再踏上一节小台阶就可以了,不
需要费什么劲儿了,因为之前你已经踏过无数台阶了。
(成功就在眼前啦~)
声明:以上为【italy.tingroom.com】原创内容,
转载请注明出处,请勿二改,谢谢合作。