意大利语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 意大利语语法 » 意大利语语法讲解 » 正文

Meglio soli che male accompagnati

时间:2020-02-05来源:互联网  进入意大利语论坛
核心提示:【意大利语】Meglio soli che male accompagnati那么这句谚语究竟是什么意思呢?【描述】Meglio soli che male accompagnatiun n
(单词翻译:双击或拖选)
【意大利语】
 
"Meglio soli che male accompagnati"
 
那么这句谚语究竟是什么意思呢?
 
【描述】
 
“Meglio soli che male accompagnati” è un noto 
proverbio italiano che in apparenza risulta essere 
triste e tipico di una persona arrendevole, ma
talvolta può rivelarsi utile per stare bene con se 
stessi. in inglese si dice "better alone than badly 
accompanied".
 
“坏的陪伴还不如没有好/坏的陪伴还不如独处” 
是一句著名的意大利语谚语,表面看起来像是
在描述一个典型的随和的人的悲伤感,但有时
候自己待着真的是感觉良好甚至受益的。在英
语中的写法为:"better alone than badly 
accompanied"。
顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 意大利语 语法


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴