3. Essere rosso come un peperone
短语的字面意思是跟辣椒一样红,经常用来形容某
些人,因为羞涩或羞愧,他的身体或者脸颊会发红。
该短语也可用于指示长时间暴露于太阳后被晒脱皮,
导致皮肤变红肿的红。
小栗子:
Quando Anna gli ha rivolto la parola, Carlo è
diventato rosso come un peperone e ha iniziato
a balbettare.
当Anna对Carlo说话时,他变得跟辣椒一样红,
开始口吃地回应着。