意大利语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 意大利语阅读 » 意文意语 » 正文

Duccio对配音不带字幕的回答

时间:2019-04-19来源:互联网  进入意大利语论坛
核心提示:声明:以上为【italy.tingroom.com】原创内容,转载请注明出处,请勿二改,谢谢合作。
(单词翻译:双击或拖选)
Duccio:Non saprei, io li guardo in lingua originale. Il motivo penso sia perché la lingua in Italia è un collante sociale molto più forte che in altri luoghi. E poi abbiamo una tradizione di doppiatori incredibile, sono tra i più bravi del mondo.
Duccio:不清楚欸,我就是看原版电影的。(又一个厉害的小哥哥出现啦)这个原因我觉得可能是相比于其他国家,在意大利母语的担当更加重一点。而且我们国家配音演员也算是一种传统职业了,在世界上也是数一数二的 。(~ ̄▽ ̄)~
   
 

声明:以上为【italy.tingroom.com】原创内容,
 
转载请注明出处,请勿二改,谢谢合作。
顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 意大利语 阅读


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴