I giocatori, che prendono il nome dei punti cardinali, secondo un ordine sancito aleatoriamente pescano ognuno 13 tessere, fatta eccezione per Est che ne pesca 14, e le dispongono davanti a sé tenendole nascoste agli altri. Scopo del gioco è combinare le tessere formando coppie, tris, scale ed eventualmente poker. A ogni turno una tessera viene pescata dal mezzo e usata per una combinazione, scartandone un’altra che non serve, oppure scartata essa stessa. La manche finisce quando qualcuno realizza MahJong impegnando tutte le proprie tessere, ad esempio con quattro tris e una coppia.
玩家首先选择基本方位(东,南,西,北)为名称,依据随机建立的顺序每名玩家抓取13张牌,除了东,为14张牌,并将它们排列在面前,使其隐藏于其他玩家视线之外。游戏的目的是将麻将牌组合成coppia(同样的两张牌),tris(即三张相同的牌),scala(三张相同花色或连续数字的牌例如:4-5-6,1-2-3)和eventualmente poker(也叫做'kong'即四张一样的牌),每一轮从中间摸牌,将牌进行组合不需要的丢掉。当有人通过所有的牌实现MahJong时则游戏结束,例如组合成4个tris和一个coppia。
声明:以上为【italy.tingroom.com】原创内容,
转载请注明出处,请勿二改,谢谢合作。